Request a Quote
What does it consist of?
Chuchotage is a kind of interpretation where a specialist interprets for 1-2 people into one language. The interpreter stands or sits directly beside you and simultaneously whispers the translation of the speech in the ear.
Chuchotage is used where the majority of a group speaks the source language, and a minority does not. It requires no equipment, but may be done through a microphone and headphones.
Bech interpreters will guarantee professionalism and discretion.
Sworn Translation
Sworn translations are done by certified translators appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs...
Translation of Diplomas and Academic Transcripts
By using our transcript and diploma translation service, we help you apply for a grant, continue your studies...
Legal Translation
The translation of legal documents requires knowledge of legal terminology and a work of comparison...
Business Translation
Translation of annual reports, balance sheets, consultancy reports, corporate material, commercial...
Sworn Interpretation
Some arrangements with legal relevance require the intervention of a sworn interpreter...
Consecutive Interpretation
In this interpretation modality, the interpreter renders the message in the target language when the speaker...
Simultaneous Interpretation
In simultaneous interpreting, the speaker´s words are translated into other languages in real time with a slight delay...
Please, tell us what you need, to assess the best-fit interpreting modality for you event. You can also call us on (+34) 658 90 08 28.